Nasze gry
językowe • Niaj lingvaj ludoj
Słownik do gry
botanicznej • Vortaro al plantludo
Botanika ludo 02 • Gra botaniczna 02
Esperantyści wrocławscy mogą doskonalić swoje esperanckie słownictwo korzystając z naszych gier językowych. Gry nie są dostępne w Internecie. Możemy z nich korzystać podczas naszych klubowych spotkań. Niektóre gry możemy udostępnić czołonkom na pamęci USB (pendrive), aby mogli je ćwiczyć w domu z członkami swojej rodziny. Jedna osoba w wersji esperanckiej, a druga w tym języku, który zna, lub którego się uczy w szkole. Wtedy może sie okazać, że babcia ma w wersji esperanckiej 20 poprawnych odpowiedzi, a wnuczek w wersji angielskiej lub niemieckiej tej samej gry o wiele mniej.

Strona startowa gier. Wybieramy wersję językową. Klikając „Starto“ pokazuje się strona ze zdjęciem i 20 nazwami w danej wersji językowej, Niektóre gry mają kilka wersji językowych lub do obrazków podpięte są pliki muzyczne mp3. Klikamy w nazwę rzeczy przedstawionej na zdjęciu. Jeżeli wybraliśmy poprawną nazwę, wtedy ta nazwa znika i mamy zaliczony poprawny punkt. W wypadku błędego kliknięcia nazwa nie znika i mamy zaliczony błędny punkt. Pokazuje się następne zdjęcie. Aby korzystać z tych gier należy zainstalować w laptopie program Java. Do poszczególnych gier opracowujemy słowniki, które pokazują chrakter danej gry oraz pomagają naszym członkom w nauce słówek i zwrotów występujących w danej grze
Powrót do listy gier • Reveno al ludarlisto

esperanta versio

pola versio
Fotaro
![]() |
![]() |
||
|
cs: astry |
en: asters |
fr: asters |
la: Aster |
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: eupatoire |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
![]() |
![]() |
||
|
cs: |
fr: |
||
| Vortaro • Słownik pola ‒ esperanto https://www.goethe-verlag.com/book2/_VOCAB/EO/EOPL/EOPL.HTM |
| Vortaro • Słownik esperanto ‒ pola https://www.goethe-verlag.com/book2/_VOCAB/PL/PLEO/PLEO.HTM |
| Frazlibro • Rozmówki pola ‒ esperanto https://www.goethe-verlag.com/book2/PL/PLEO/PLEO002.HTM |
| Frazlibro • Rozmówki esperanto ‒ pola https://www.goethe-verlag.com/book2/EO/EOPL/EOPL002.HTM |
![]() ![]()
Esperanto
na Śląsku |
| Klub Esperanto-Wrocław (Fejsbuk) | Klub Poligloty | Genealogia piosenki | Siedziba ŚZE | Statut ŚZE |